说起来这个“奥特曼归来是哪部剧?”的问题,是前阵子有小年轻问我的。当时我正在家捣鼓我那个老旧的游戏机,他突然就跑过来,一脸求知欲地问我,是不是有一部奥特曼叫《奥特曼归来》?他想找来看,但怎么都搜不到。

我当时一听,心里就咯噔一下,心想这小子是不是听岔了?毕竟奥特曼这么多,名字也五花八门的,这种“归来”的说法太笼统了。我第一时间就琢磨着,是不是他把什么其他奥特曼的剧情给串联起来了?

我的初步排查

我立马就开始回忆我小时候看的那些奥特曼。我记得初代奥特曼是第一个,然后赛文,接着就是杰克、艾斯、泰罗这些。但我印象里,好像没有哪一部的名字直接就叫《奥特曼归来》。我脑子里开始过电影一样,把每一部的名字都快速闪了一下:

  • 《奥特曼》?不对,那是初代。
  • 《赛文奥特曼》?也不是。
  • 《艾斯奥特曼》?更不是了。
  • 《泰罗奥特曼》?差远了。

那会不会是后来平成时代的?比如迪迦、戴拿、盖亚这些?但这些我看的少,感觉“归来”这种词,更像是早期昭和系列会有的那种标题风格。我当时就想,也许是某个地方的翻译问题,或者是粉丝们自己起的别名?

深入挖掘与确认

我跟那小子说:“你等等,我帮你找找看。”然后我就坐到电脑前,开始我的“奥特曼归来”大搜索。我先是直接搜了“奥特曼归来”,结果出来一大堆,很多都是文章,论坛讨论,说的是某个奥特曼再度登场的情节,根本不是一部具体的作品。

这下我更确定了,这肯定不是一个官方标题。那到底是什么?我开始换关键词,我想到日本原版的名字有时候跟我们国内的翻译不太一样。我记得有些奥特曼的名字,日文直译过来会有点奇怪。于是我开始尝试搜索“奥特曼回归”、“奥特曼复活”之类的词。

就在我一顿瞎猫碰死耗子似的搜索时,我突然看到一个词,在一些老贴里出现的频率特别高——“归来的奥特曼”。而且这个词后面,往往会跟着另一个名字:杰克奥特曼

我心里猛地一亮!杰克奥特曼!对,杰克奥特曼的日文原名,直译过来不就是“归来的奥特曼”(帰ってきたウルトラマン)吗?!虽然我们国内普遍叫他杰克奥特曼,但这个“归来的奥特曼”确实是他的官方称呼之一!这不就是小年轻嘴里说的那个“奥特曼归来”吗?!

为了稳妥起见,我又去翻了翻杰克奥特曼的剧情简介,以及一些粉丝对这部剧的讨论。果然,很多老粉丝在聊杰克奥特曼的时候,都会提到他的这个日文原名,并且会简称或者意译成“归来的奥特曼”或者“奥特曼归来”。因为它在剧情里确实有一层“初代奥特曼之后又再度出现一位奥特曼”的含义,就好像奥特曼“回来”了。

真相大白

我基本上就锁定了。这个小年轻想找的《奥特曼归来》,就是我们耳熟能详的《杰克奥特曼》。它确实是一部非常经典的昭和系奥特曼,讲的是地球陷入危机,杰克奥特曼和地球人乡秀树合体,一起对抗怪兽保护地球的故事。里面有很多经典的怪兽,像贝蒙斯坦、巴尔坦星人二代等等,都给我留下了很深的印象。

我把这个发现告诉了那小子,他听完之后也是恍然大悟:“!原来是杰克奥特曼!难怪我搜不到,都怪那个名字!”看着他一脸茅塞顿开的样子,我也挺开心的。有时候,就因为一个不规范或者习惯性的叫法,就能把一部经典作品给“藏”起来,也挺有意思的。

以后再有人问“奥特曼归来是哪部剧”,你就可以直接告诉他,那是《杰克奥特曼》!一部特别有味道,特别经典的奥特曼。

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。 此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。 对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。 请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。 本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。